艾尔波这才真正地松了口气,擦了擦手心粘腻的冷汗,有心思仔细地翻阅凯特递过来的小册子。
越看,他的表情越迷茫,充满了难以形容。
一遍扫完,他咽了口口水,小心翼翼地看向了凯特。
他试探着问:“这好像是……我们康斯旗下一款发动机的说明书,只是翻译成了中文版?”
这难道有什么特殊的意义吗?
“是的,就是发动机说明书的翻译版。”凯特颔首。
艾尔波:“???”
艾尔波非常不能理解,心理活动都已经明明白白地写在了脸上。
凯特却是展颜一笑。
这是她紧赶慢赶,加钱找人翻译出来的。
boss并没有明确地说让她做些什么。
但她早已经习惯了,要把boss分配的一切任务都完成得尽善尽美。
毕竟,她们拥有着那样一个厉害的boss,自己又怎么能和她差得太多?
boss所在的华国,翻译行业才刚刚兴起。
发动机说明书里又有着非常多的专业词汇,翻译起来非常困难,不便于操作。
但在漂亮国则不一样。
只需要花上一笔不多的美金,就能让掌握中文的发动机行业内工作人员兼职翻译,成效极佳。
最重要的是,她最了解像艾尔波这样的人了。
现在正是他诚惶诚恐、恨不得多做些事情来弥补过错的时候。
她拿出了翻译本,艾尔波只会心领神会地做到更多,完美甚至超常地达到她所想要的目的。
“……因此,可能要麻烦您的人前往华国的时候,帮我将这本译本顺路带过去。”
凯特抿了一小口咖啡,微微的苦和淡淡的香融合在一起,口感极佳。
艾尔波恍然大悟,打着包票承诺道:“您放心,这些就包在我们身上。”
想了想,他又补充道:“漂亮国和华国距离这么远,交通也非常不方便。”
“作为优质的客户,我们本该为他们提供最完善的服务,结果却出了这样的过错!”
“这样吧,回去之后我就打申请报告,我和修理组的组长一起过去,再选几个优秀的修理工。”
“简单总结一下发动机常见的问题和修理方式,当做一个参考,也尽量避免以后可能遇到的问题!”
艾尔波积极表态。
凯特笑意更深了些,阳光透过窗户打在她的侧脸上,模糊了她的轮廓。