骑警严肃的说:“这可是从桐生警部补那里得到了瓶子,能带来好运的。”
“你确定吗?他们这种人,可是有克死周围人的被动技能的啊。你看金田一之类的小说中的侦探,走哪儿死到哪儿。”
骑警哈哈大笑:“确实。但是我还是决定要留着这个矿泉水瓶做纪念——等一下,我可以把这个供到野村前辈的墓前,他一定会高兴的。”
开车的警察立刻一拍手:“对,这个好。你巡逻的时候顺路去墓园呗,我帮你打掩护。”
“行,就这么定了。”骑警一脚踩着了发动机,“那我先走了,晚上还是老地方见。”
在日本,下班之后喝一杯可是最重要的职场社交。
今晚骑警桑可以狠狠的对同僚们吹一通牛逼了,当然,给逝去的同僚们敬酒也少不了。
**
和马这边,告别横须贺军港,和马又开了半个多小时,绕过一座海岸边的山峰之后,整个视野豁然开朗。
“视野开阔了,说明我们绕过了三浦半岛。”
麻野在座位上站起来眺望海的方向:“能看到江之岛了?”
“早着呢。地球是圆的哥哥。”
“我看不见江之岛和地球是圆的有什么关系?”麻野一脸不解的问。
“因为地球曲率,距离比较远的东西会被地球本身挡住。你想看到更远处的东西,要么你站得更高,要么让你要看的东西长高。这是国中程度的地理知识。”
麻野:“我……”
“你怎么考上的警察大学?”
“推荐入学啊。你练剑道的,应该知道警察大学有推荐入学的机制吧?”
和马:“我知道啊,本来我应该会因为剑道被推荐进入警察大学的。这是剑道部的顾问老师和我的班主任一起给我规划的未来。然而他们都想不到,我考上了东京大学。”
“我猜他们在三方会谈上听到你要考东京大学的时候,都怀疑你疯了。”
和马点头:“是啊,他们就是这么怀疑的。不过我展现了一下我偷偷练出来的英语水平,就说服了他们。”
“英语?”麻野一脸狐疑,“怎么靠英语来说服他们相信你可以考上东大?”
“我在寒假之前,英语贼烂,然后我通过一个寒假的学习,让自己的英语到了可以吊打英语老师的地步。”
和马言简意赅的解释道。
其实不是靠学习,是靠更换灵魂——换成另一个时空一位高级销售代表。
麻野一脸怀疑:“这么神?我不信。”
和马立刻飙了一段英文,标准美式发音。
其实人教版的英语都是按着美式发音来的,明明人教版是和英国一个公司合作搞出来的东西,却是美国发音。
和马小时候一直认为自己学的就是正宗伦敦音,毕竟人教版上合作出版方的公司名字后面有个括号,里面写了个“英”。
后来和马看了英剧《是大臣》之后,才发现英国人说的英语和自己的英语发音差得很大,大概就像河南方言和标准普通话的差别那么大。
大概当年负责教材编写工作的人觉得美国比英国牛逼多了,我们教英语自然是为了大家能学习美国先进技术。
英国?英国有什么技术好学的?
和马展现了自己的英文之后,麻野磕磕巴巴的说了几句,但和马一句没听懂。
在日本住了五年,和马还是对日式英语没辙。
“怎么样?”麻野得意洋洋的问和马,“来点评一下。”
于是和马点评了一下:“你知道英语里,R和L要发两个不同的音吗?”