湖水澄清浮碧山。江流七彩醉行船。
坡上两羔随一老。斜道。顶峰池水映云天。
云驻影停如画定。思静。落霞逐岭马回栏。
村舍池边人在畛②。轻问。农夫答是此间仙。
① 温德米尔湖区:位于英格兰西北部,是英格兰最大湖泊。
② 畛:田地里的小路。
因特拉肯①
一双瑶碧②落山中,
摇曳云岚③笼众峰。
似有仙姝此间宿,
夜归楫橹渐无声。
① 因特拉肯:瑞士的一个旅游小镇,名字意思是“两湖之间”。
② 瑶碧:两种玉名。此处比喻两湖像两块美玉落在山间。
③ 云岚:山间云雾之气。
古罗马剧场
半璧①落尘间,
石阶抱幕前。
城空场间聚,
人散月中天。
① 半璧:璜,半圆形的玉器。剧场的形状像半璧,所以此处用半壁比喻剧场。
浣溪沙·古罗马角斗场群
韩偓体
赛场连环海岸边。入云石柱拱撑天。一圆之内万家观。
公众皆来携帝后,场楼同震沸尘间。余音犹绕众山巅。
风入松·古罗马浴场
晏几道体
数条渠水渡山前。无日休眠。
浴堂伟胜灵霄殿,壁辉煌、画栋雕檐。
昌盛任人慕羡,每城皆有清潭。
池中飞落九天泉。沐洗尘间。
冰凉温热逾极致,仍觉宽、广纳三千。
游客仰瞻罗马,遗风亦在身边。
莺啼序·古罗马