【注释】
①:音非,马行走不停歇。
②倭迟:迁回遥远貌。
③盬:音古,不坚固。
④啴啴:音摊,喘息貌。
⑤骆:音落,白毛黑鬣的马。
⑥启处:安居休息。
⑦阙:音追,斑鸠,鹑鸠,鹑鸪。
⑧苞:草木丛生。
⑨棚:柞,标。
⑩杞:枸杞。
11骤:马飞奔。
12骎:音侵,形容马走得很快。
13谂:音中,思念。
【赏析】
叙写出使在外的官员,行车途中,以诗感于路途的遥远迁回,兴言王事的繁重。又以鹁鸪鸟的飞翔,暗示自己在外的颠簸,诗中以“岂不怀归”为主旨,反复咏叹,表现了强烈的思归的感情。其中第四节写到枸杞,看到鹁鸪鸟集于繁盛的枸杞树,似闻其:“行不得也,哥哥”的鸣声。
【译文】
四匹公马跑得累,道路悠远又迂回。难道不想把家回?官家差事没个完,我的心里好伤悲。
四匹公马跑得疲,黑鬃白马直喘气。难道不想把家回?官家差事没个完,哪有时间家中息。
鹁鸪飞翔无拘束,忽高忽低多舒服,累了停歇在柞树。官家差事没个完,哪有时间养老父。
鹁鸪飞翔无拘束,飞飞停停真欢偷,累了歇在枸杞树。官家差事没个完,哪有时间养老母。
四骆马车扬鞭赶,马蹄嘚嘚跑得欢。难道不想把家回?将这编首歌儿唱,儿将母亲来思念。
三、诗经《小雅·杕杜》
有杕之杜①,有栩②其实。王事靡③盬,继嗣④我日。日月阳止⑤,女心伤止,征夫遑⑥止。
有杕之杜,其叶萋萋⑦。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!
陟⑧彼北山,言⑨采其杞。王事靡盬,忧⑩我父母。檀车11幝幝四牡瘣瘣12,征夫不远!
匪载⑧匪来,忧心孔疚④。斯逝⑥不至,而多为恤⑩。卜筮偕⑩止,会言⑩近止,征夫迩⑩止!
【注释】
①有:句首语助词,无义。杕(小):树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。
②栩(hun):果实圆浑貌。实:果实。
③靡:没有。盬(gǔ):停止。
④嗣:延长、延续。
⑤阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。
⑥遑:闲暇。一说忙。
⑦萋姜:草木茂盛貌。
⑧陟(zhì):登山。